Akta kelahiran atau birth certificate merupakan dokumen resmi yang sangat penting lantaran informasi di dalamnya mengandung bukti identitas sang pemilik.
Dokumen akta kelahiran yang telah diterjemahkan kerap menjadi syarat administrasi untuk beberapa keperluan di Kedutaan.
Mengapa terjemahan birth certificate diperlukan di Kedutaan? Berikut ini alasannya lengkap dengan rekomendasi jasa penerjemah tersumpah akta kelahiran.
Mengapa Kedutaan Memerlukan Terjemahan Akta Kelahiran?
Dokumen akta kelahiran sendiri dibutuhkan oleh Kedutaan sebagai bukti autentik identitas, kewarganegaraan, dan hubungan keluarga. Akta Kelahiran sangat diperlukan untuk berbagai keperluan seperti mengajukan visa, mendaftar sekolah atau bekerja di luar negeri.
Dokumen terjemahan tersumpah Akta Kelahiran diperlukan oleh Kedutaan supaya dokumen Akta Kelahiran bisa dipahami oleh otoritas negara tujuan. Staf kedutaan dan imigrasi harus memverifikasi data diri, usia, dan status keluarga dengan akurat dalam bahasa yang mereka pahami.
Apakah Akta Kelahiran model baru (QR Code) tetap harus diterjemahkan? Akta Kelahiran dengan model baru juga tetap harus diterjemahkan, jika akan digunakan untuk keperluan di Kedutaan.
Baca Juga: Jasa Penerjemah Tersumpah Dokumen Kedutaan: Rekomendasi Terbaik!
Alur Menerjemahkan Akta Kelahiran untuk Kedutaan
Berikut ini alur atau langkah-langkah menerjemahkan Akta Kelahiran untuk Kedutaan.
- Persiapkan Akta Kelahiran asli: Pastikan dokumen Akta Kelahiran masih dalam kondisi baik, lengkap, karena dokumen yang tidak lengkap bisa menyebabkan proses penerjemahan tertunda.
- Pakai jasa penerjemah tersumpah resmi: Pakailah jasa penerjemah tersumpah atau sworn translator yang terdaftar resmi di Kementerian Hukum dan HAM (Kemenkumham), seperti Wordnesia.
- Proses penerjemahan: Umumnya setelah Anda melakukan DP, penerjemah tersumpah akan memulai proses penerjemahan secara akurat dengan memperhatikan terminologi dan format dokumen yang berlaku.
- Pemeriksaan ulang: Penerjemah akan mengirimkan draft dokumen yang telah diterjemahkan kepada Anda untuk diperiksa. Pastikan untuk tidak ada kesalahan pada data penting.
- Legalisasi dokumen: Jika proses penerjemahan sudah selesai, penerjemah tersumpah akan memberikan stempel resmi dan tanda tangan sehingga dokumen Anda terima secara sah.
Ciri Jasa Terjemahan Birth Certificate untuk Kedutaan yang Terbaik
Supaya Anda tidak salah dalam memilih jasa terjemahan birth certificate untuk Kedutaan, Anda wajib untuk memperhatikan beberapa cirinya berikut ini.
- Telah terdaftar sebagai penerjemah tersumpah: Ciri jasa penerjemah tersumpah terbaik yang pertama adalah pastikan mereka memiliki tim penerjemah tersumpah yang telah lolos ujian kualifikasi serta telah terdaftar resmi sebagai sworn translator.
- Ahli dalam bahasa yang diperlukan: Anda wajib untuk memilih penerjemah yang memiliki kemampuan dan pengetahuan yang cukup luas terkait bahasa-bahasa yang diperlukan sehingga dokumen terjemahan bisa minim kesalahan penerjemahan.
- Ahli dalam teknis terjemahan: Selain wajib ahli dalam bahasa yang diperlukan, penerjemah tersumpah yang baik juga harus memahami format dokumen yang berlaku. Penerjemah tersumpah wajib paham konteks hukum serta administrasi.
- Berpengalaman dalam menerjemahkan dokumen akta kelahiran: Birth certificate biasanya mengandung beberapa istilah hukum yang tidak bisa diterjemahkan secara sembarangan.
- Reputasi Baik: Lihatlah ulasan dari klien sebelumnya untuk memeriksa reputasi sang penerjemah. Pilih penerjemah yang memiliki reputasi bagus, seperti mampu menerjemahkan dokumen dengan akurat dan tepat waktu.
Biaya dan Waktu Penerjemahan Akta Kelahiran
Akta Kelahiran biasanya terdiri atas 1 halaman. Harga dan estimasi pengerjaannya pun beragam tergantung pada bahasa dan jenis layanan yang dipilih.
Jika Anda memilih untuk menerjemahkan tersumpah dokumen Akta Kelahiran ke bahasa Inggris atau sebaliknya di Wordnesia berikut estimasi biaya dan waktu pengerjaannya.
- Reguler: Rp77.000 (2 sampai 3 hari)
- Prioritas: Rp115.500 (Hari ini/Besok)
Wordnesia: Jasa Terjemahan Birth Certificate untuk Kedutaan
Wordnesia menyediakan jasa terjemahan birth certificate untuk Kedutaan secara online maupun offline. Untuk pemesanan secara online Anda bisa menghubungi Customer Service (CS) Wordnesia dan konsultasikan kebutuhan Anda pada tim CS.
Ada juga dapat mengunjungi kantor cabang Wordnesia untuk pemesanan secara offline. Apabila Anda berdomisili di Yogyakarta dan sekitarnya, Anda bisa mengunjungi alamat Wordnesia Jogja di Perum Griya Suryo Asri I No.F8, Suryodiningratan, Kecamatan Mantrijeron, Kota Yogyakarta, Daerah Istimewa Yogyakarta 55141.
Standar Layanan Kami

TEPAT
Pilih layanan yang sesuai dengan kebutuhan. Layanan 1 hari jadi atau reguler 2 sd 3 hari

AMAN
Kami selalu menjaga keamanan dokumen anda. Jika selesai diproses, file asli maupun hasil terjemahan akan kami hapus


