Perlu diketahui, dokumen hukum adalah segala bentuk surat atau tulisan yang memiliki nilai hukum. Dokumen dengan nilai hukum memiliki kekuatan dan akibat hukum, bisa digunakan sebagai alat bukti atau dasar pemenuhan hak dan kewajiban, hingga digunakan sebagai syarat administrasi yang sah.
Dokumen hukum kerapkali digunakan dalam berbagai proses hukum maupun administrasi. Penggunaannya tidak hanya di satu negara, namun lintas negara. Alasan itu yang membuat dokumen hukum perlu diterjemahkan dengan benar dan sesuai ketentuan hukum yang berlaku.
Cara Menerjemahkan Dokumen Hukum
Agar dokumen hukum bisa digunakan lintas negara, penerjemahan perlu dilakukan secara resmi yakni lewat penerjemah tersumpah (Sworn Translator). Artinya dokumen ini tidak bisa diterjemahkan oleh penerjemah umum yang tidak mengantongi Surat Keputusan (SK) sebagai tersumpah dari Kementerian Hukum dan HAM (Kemenkumham).
Ada beberapa alasan mengapa dokumen hukum tidak bisa diterjemahkan secara sembarangan oleh translator biasa yakni sebagai berikut.
- Dokumen memiliki akibat hukum yang jika terjadi kekeliruan, bisa berdampak fatal
- Digunakan oleh otoritas resmi
- Menghindari kesalahan penerjemahan sehingga tidak ada potensi cacat administrasi atau hukum.
Kelebihan Sworn Translator sebagai Penerjemah Dokumen Hukum
Sebagai penerjemah dokumen hukum, Sworn Translator memiliki beberapa kelebihan yang tidak dimiliki oleh penerjemah umum yakni sebagai berikut.
- Hasil terjemahan diakui secara hukum
Sworn Translator telah menjalani penyumpahan oleh negara. Selain itu nama penerjemah telah terdaftar secara resmi sehingga setiap hasil terjemahan diakui secara hukum, baik oleh pengadilan, kementerian, kedutaan, atau lembaga resmi.
- Jaminan akurasi terminologi hukum tinggi
Penerjemah tersumpah dituntut untuk menerjemahkan dokumen berkekuatan hukum dengan tingkat akurasi yang tinggi, terutama pada penerjemahan terminologi hukum. Artinya penerjemah tersumpah memahami istilah dan padanannya sehingga makna dokumen tetap konsisten.
- Hasil dapat dipertanggungjawabkan
Sworn Translator bertanggung jawab secara hukum atas terjemahannya. Jika di kemudian hari terbukti ada kesalahan dalam penerjemahan, maka nama dan sumpah penerjemah tersumpah bisa jadi alasan hukum yang tepat.
Jasa Penerjemah Tersumpah untuk Dokumen Hukum
Untuk mendapatkan layanan penerjemahan dokumen hukum, hubungi Wordnesia sebagai penyedia jasa Sworn Translator. Wordnesia menyediakan jasa penerjemahan dokumen hukum ke berbagai bahasa asing mulai penerjemah bahasa Inggris tersumpah, bahasa Arab, Prancis, Belanda, Jerman, Korea, Jepang, Spanyol, dan masih banyak lagi.
Layanan Wordnesia dapat dimanfaatkan oleh masyarakat yang butuh penerjemah dokumen legal untuk berbagai keperluan. Misalnya, penerjemahan dokumen untuk daftar beasiswa ke luar negeri, kuliah di Belanda atau Jerman, untuk menyelesaikan sengketa hukum lintas negara, perkawinan internasional (intermarriage), atau agenda lain yang bersinggungan dengan hukum.
Dokumen Hukum yang Bisa Diterjemahkan di Wordnesia
Segala jenis dokumen hukum dapat diterjemahkan lewat Wordnesia dengan hasil sah dan resmi. Berikut ini contoh jenis dokumen hukum yang bisa diterjemahkan lewat kami.
- Dokumen Kependudukan dan Status Sipil
- Akta Kelahiran
- Akta Nikah
- Akta Cerai
- Kartu Keluarga (KK)
- KTP Elektronik
- Dokumen Perjanjian dan Kontrak
- Kontrak Kerja
- Perjanjian Sewa Menyewa
- Perjanjian Jual Beli Properti
- Surat Perjanjian Bisnis
- Dokumen Notaris
- Akta Pendirian Perusahaan
- Akta Pengalihan Hak Tanah
- Akta Wasiat / Warisan
- Akta Perubahan Anggaran Dasar Perusahaan
- Dokumen Hukum Peradilan
- Putusan Pengadilan / Penetapan Hakim
- Surat Panggilan Pengadilan
- Risalah Sidang
- Akta Sita atau Eksekusi Pengadilan
- Dokumen Pemerintah dan Regulasi
- Peraturan Daerah (Perda)
- Keputusan Menteri atau Kepala Daerah
- Surat Izin Usaha atau Lisensi
- Surat Izin Tinggal
- Visa
Setelah memahami cara menerjemahkan dokumen hukum, percayakan dokumen Anda kepada Wordnesia. Kunjungi kantor cabang kami di beberapa kota besar Indonesia untuk mendapatkan layanan offline secara langsung.
Standar Layanan Kami

TEPAT
Pilih layanan yang sesuai dengan kebutuhan. Layanan 1 hari jadi atau reguler 2 sd 3 hari

AMAN
Kami selalu menjaga keamanan dokumen anda. Jika selesai diproses, file asli maupun hasil terjemahan akan kami hapus


